Aварійний притулок
Після прибуття в Шверін ви можете зв’язатися з цим притулком для невідкладної допомоги:
Leonhard-Frank-Straße 42-48 19059 Schwerin
(2-й ряд будівель)
Gefördert durch die
Europäische Union
Am Markt 14
19055 Schwerin
0385 5925212
info@schwerin.info
Öffnungszeiten Tourist-Information
Montag - Freitag 10:00 - 18:00 Uhr
Samstag & Sonntag 10:00 - 16:00 Uhr
Hotel, Ferienwohnung oder
Pension gesucht?
Unsere Veranstaltungshöhepunkte
finden Sie hier:
Den vollständigen Veranstaltungs-
kalender können Sie hier durchstöbern:
Aварійний притулок
Після прибуття в Шверін ви можете зв’язатися з цим притулком для невідкладної допомоги:
Leonhard-Frank-Straße 42-48 19059 Schwerin
(2-й ряд будівель)
Негайно зв’яжіться із Відомством у справах іноземців Шверіна, щоб записатися на прийом для реєстрації.
Ви можете записатися на прийом за адресою електронної пошти auslaenderbehoerde@schwerin.de. Крім того, ви можете записатися на прийом на місці біля входу:
Perzina-Haus in der Wismarschen Str. 144, 19053 Schwerin (Шверін)
Понеділок із 8:00 до 16:00,
Вівторок і четвер із 08:00 до 18:00.
Візьміть із собою на прийом перекладача/перекладачку.
Відвідувачів просять мати при собі оригінали та копії наявних документів, якщо це можливо, а також мати при собі фотографії з біометричних паспортів усіх членів сім’ї, які мають бути зареєстровані.
У зв’язку зі збільшенням кількості відвідувачів, просимо з розумінням ставитися до будь-якого часу очікування, яке може виникнути.
Діє правило 3G (щеплений, одужав, зробив тест), носіння медичної маски обов’язкове.
У разі перевірки поліцією необхідно мати при собі дійсний документ, що засвідчує особу, і надати його на вимогу. Після пред’явлення біометричного паспорта (навіть без зареєстрованої візи протягом перших 90 днів після в’їзду) або посвідки на проживання, подальші заходи щодо підтвердження особи не вживатимуться.
Якщо ви надаєте інший документ, наприклад, водійські права або посвідчення особи, ваші особисті дані, включаючи місце проживання, будуть встановлені і передані відповідному відомству у справах іноземців.
У випадку, якщо особа не може надати жодних документів, процедура ще не визначена. За інформацією федеральної поліції, ймовірно, доведеться провести процедуру ідентифікації.
Залежно від причини перевірки, після перевірки особи можуть бути здійснені подальші заходи.
Біженці з України мають доступ до безкоштовної медичної та стоматологічної допомоги у разі гострих захворювань, а також доступ до допологової та акушерської допомоги.
В разі необхідності додаткової спеціалізованої медичної допомоги або додаткових послуг, для виставлення рахунку за медичне лікування потрібна так звана довідка про лікування.
У притулках ви отримаєте ваучери на лікування. Якщо ви розміщуєтеся децентралізовано, подайте заявку на отримання ваучеру електронною поштою ukr-leistungen@schwerin.de. Будь ласка, вкажіть своє прізвище, ім’я, дату народження та поточну адресу. Після цього вам буде надіслано ваучер.
Якщо людині необхідно звернутися до лікарні або, наприклад, до служби швидкої медичної допомоги у зв’язку з невідкладною ситуацією або для невідкладного лікування, це також можливо без довідки про лікування. Дані особи, яка звертається за допомогою, потім фіксуються на основі наявних документів, що посвідчують особу.
(07.04.2022)
На сайті Асоціації лікарів обов’язкового медичного страхування M-V (посилання в кнопці; праворуч ви можете вибрати «іноземні мови — російська») ви можете знайти лікарів, які також володіють російською мовою. У великих притулках невідкладної допомоги для біженців на місці частково вже доступні, частково заплановані регулярні години консультацій лікарів-волонтерів.
Пошук лікаряПісля прибуття до житла буде проведено швидкий тест на наявність коронавірусу, якщо на той момент буде неможливо надати негативний результат тесту (дія ПЛР-тесту — 48 годин, швидкого тесту — 24 години).
У разі типових симптомів коронавірусу, таких як лихоманка, кашель, нежить, біль у горлі або позитивний результат експрес-тесту, адміністратори закладу вживатимуть заходів щодо ПЛР-дослідження в центрі тестування.
Якщо є підозра на наявність коронавірусу, осіб ізолюватимуть до отримання результатів ПЛР-тесту. Якщо інфекція підтвердиться, ізоляція хворого продовжиться. Заклад підтримує контакт із департаментом охорони здоров’я Шверіна стосовно санітарно-гігієнічних заходів.
Додаткова інформація про коронавірусПотрійна вакцинація від коронавірусу однозначно рекомендована Німецькою комісією з вакцинації (StIKo). Особи, які не мають захисту від щеплень, можуть одразу ж скористатися послугами з вакцинації, які пропонують у місті Шверін. Для вакцинації доступні вакцини компаній BioNTech/Pfizer і Novavax. Для основної імунізації необхідно зробити два щеплення з інтервалом не менше 3 тижнів. Третє щеплення (бустер) можна робити не раніше ніж через 3 місяці після другого щеплення, такий же часовий інтервал застосовний до одноразової вакцинації після коронавірусної інфекції. Документи про щеплення, привезені з собою, мають бути пред’явлені під час розміщення та на прийомі щодо вакцинації.
В ЄС визнані вакцинації від коронавірусу компаній BioNTech/Pfizer, Moderna, Novavax, AstraZeneca та Johnson&Johnson. Якщо ви вже були щеплені іншою вакциною (наприклад, Sinovac), розпочнеться нова серія вакцинації вакциною, схваленою в ЄС.
Відкриті дати вакцинаціїІз 28 березня 2022 р. заявки на отримання соціальної допомоги відповідно до Закону про допомогу особам, які шукають притулку (Asylbewerberleistungsgesetz, AsylbLG) ФРН
можна особисто передати за адресою: Perzina-Haus (стара бібліотека), Wismarsche Straße 144, 19053 Schwerin (Шверін),
скориставшись допомогою співробітників/співробітниць служби Fachdienst Soziales.
За наявності дотримання законодавчих вимог щодо права на отримання соціальної допомоги, виплата допомоги відповідно до Закону про допомогу особам, які шукають притулку (Asylbewerberleistungsgesetz, AsylbLG) ФРН можлива після подання особистої заяви.
Візьміть із собою всі наявні документи про себе (наприклад, національний паспорт, посвідку на проживання, довідку про реєстрацію) та будь-які докази щодо доходу та майна, якщо можливо, з копіями.
Години роботи (далеко 09.05.)
Понеділок: з 8:30 до 15:30
Вівторок: з 8:30 до 15:30
Середа: з 8:30 до 12:00
Четвер: з 8:30 до 15:30
Зверніть увагу: Біженці з України, котрі вже надали службі з соціальних питань реквізити банківського рахунку, не звертайтеся, будь ласка, у центр адміністративних послуг в дні виплат. Ваші виплати будуть перераховані.
Наступні дні виплат
Stadthaus, Am Packhhof 2-6, 19052 Schwerin
Raum: E 0.22, E.023
1. День здійснення виплат: 04.05.2022 з 08:00 до 16:00
Коло осіб:
Децентралізовано розселені біженці з України (які мають окреме помешкання або яких розмістили в себе люди),
прізвища яких починаються на літери A-L
2. День здійснення виплат: 06.05.2022 з 08:00 до 16:00
Коло осіб:
Децентралізовано розселені біженці з України (які мають окреме помешкання або яких розмістили в себе люди),
прізвища яких починаються на літери M–Z
3. День здійснення виплат: 11.05.2022 з 08:00 до 16:00
Коло осіб:
З Europahotel за адресою Веркштрассе 209 (Werkstraße 209)
З тимчасового житла за адресою Леонгард-Франк-Штрассе 42-48 (Leonhard-Frank-Straße 42-48)
Жодних звернень стосовно інших питань та видачі талонів на прийом до лікаря у ці дні не передбачено.
Дотримуйтеся, будь ласка, цих вимог.
За номером телефону 545 3500 ви можете окремо записатися на прийом.
Зауважте, що час очікування може збільшитись у залежності від кількості заявників. Візьміть із собою перекладача, щоб уточнити ваш запит.
Направляйте всі подальші запити щодо соціальної допомоги з зазначенням ваших персональних даних (прізвище, ім’я, адреса, дата народження, фото (копія) національного паспорта, номер телефону для запитів, якщо необхідно) на таку адресу електронної пошти:
Зверніть увагу, що в Perzina-Haus та у ратуші (Stadthaus) діє так зване правило 3G (надання підтвердження повної вакцинації від коронавірусу, одужання або актуального негативного тесту на коронавірус, виконаного у центрі тестування на коронавірус).
Заповнену та підписану заяву з усіма необхідними додатками також можна покласти в поштову скриньку біля входу в ратушу або надіслати поштою на адресу:
Fachdienst Soziales,
Team 50.2.2,
Am Packhof 2-6,
19053 Schwerin (Шверін)
Виплата соціальної допомоги також може бути зроблена на банківський рахунок приймаючої сім’ї, за умови, що ви та власник рахунку згодні на це.
1. Які вимоги для подання заяви на отримання місця для догляду за дитиною?
2. Де я можу зареєструвати свою дитину для отримання місця для догляду за дитиною?
Батьки реєструють свою дитину безпосередньо в дитячому садку/яслах/центрі денного перебування й отримують письмове підтвердження про наявність вільного місця.
Дітей віком 1–3 років доглядають в яслах, у центрі денного перебування та в дитячому садку з 3 років до вступу до школи.
3. Де я можу знайти дитячий садок/ясла/центр денного перебування?
https://www.schwerin.de/mein-schwerin/leben/kinder-jugend-familie/kindertagesfoerderung/
4. Хто може зареєструвати дитину?
Реєстрація дитини здійснюється батьками чи іншою особою, яка має право опіки.
5. Хто приймає рішення щодо розподілу місць?
Місця з догляду дітей розподіляються виключно самими керівниками установи. Усі дитячі садки в столиці землі Шверін керуються незалежними організаціями. У такий спосіб столиця землі Шверін не має впливу на розподіл місць у дитячих закладах.
6. Де і як я можу подати заяву на отримання місця для догляду за дитиною?
Після отримання письмового підтвердження про наявність місця в дитячому садку/яслах/установі денного перебування необхідно подати заяву про надання місця для догляду за дитиною до Відомства в справах громадян столиці землі Шверін. Заяву можна також подати електронною поштою
kita-foerderung@schwerin.de або поштою за адресою Landeshauptstadt Schwerin, Kindertagesförderung, Am Packhof 2 – 6, 19053 Schwerin (Шверін).
Усі бланки можна знайти у Відомстві в справах громадян столиці землі Шверін або в Інтернеті на сайті https://www.schwerin.de/mein-schwerin/leben/kinder-jugend-familie/kindertagesfoerderung/kita-und-hortplatzvergabe/
7. Що відбувається після подання заяви?
Після подання заяви та отримання всіх необхідних документів право на пільгу перевіряється відділом освіти та спорту, дитячою установою денного перебування.
Якщо всі вимоги дотримуються, виноситься рішення про використання підтримки за потребою відповідно до § 6 Закону про надання підтримки дітям (KiföG M-V) та надсилається батькам поштою.
Отримавши повідомлення про наявність місця, ви можете укласти з дитячою установою денного перебування чи центром денного перебування договір про догляд за дитиною.
8. Вакцинація від кору
Вакцинація потрібна для запобігання інфекційним захворюванням. У Німеччині існують рекомендації щодо вакцинації від постійної комісії з вакцинації (STIKO). Графіки вакцинації у Німеччині та Україні дещо відрізняються. Якщо ви не впевнені в тому, які саме щеплення вже було зроблено, проблем із повторною вакцинацією немає. Додаткові відомості див. у розділі «Що мені потрібно знати про захист від кору?»
9. Контактні особи в міській раді
Landeshauptstadt Schwerin
Fachdienst Bildung und Sport
Fachgruppe Bildung
Am Packhof 2–6
19053 Schwerin (Шверін)
Дитячі садки: kita-foerderung@schwerin.de
0385 – 545-2010
Центр денного перебування: jpatzelt@schwerin.de
0385 – 545-2184
(04.04.2022)
1. З якого віку діти в землі Мекленбург-Передня Померанія мають піти до школи?
Обов’язкова шкільна освіта в землі Мекленбург-Передня Померанія розпочинається для всіх дітей, яким виповнюється 6 років до 30 червня відповідного року. У віці 16 років діти мають відвідувати професійно-технічне училище до кінця навчального семестру, який доводиться їхнє 18-річчя.
2. Які документи потрібні для запису дитини до школи?
Важливо, щоб ви зареєструвалися в Шверіні в Бюро реєстрації іноземців і Бюро реєстрації резидентів («Де я маю зареєструватися?»). Втім, ваша дитина може відвідувати школу, навіть якщо ви ще не зареєструвалися або не мали можливості зареєструватися в Бюро реєстрації іноземців.
Будь ласка, заповніть форму «Прийом до шкіл учнів/учениць, рідною мовою яких не є німецька», опубліковану Управлінням освіти міста Шверін.
3. Де я можу зареєструвати свою дитину для відвідування школи?
Ви можете зареєструватися в школі за місцем проживання за формою «Прийом до шкіл учнів/учениць, рідною мовою яких не є німецька». Огляд шкіл за місцем проживання в столиці Шверін можна знайти за адресою https://www.schwerin.de/mein-schwerin/lernen/.
Батьки/опікуни дитини шкільного віку звертаються до школи за місцем проживання.
Будь ласка, візьміть із собою:
Адміністрація школи
записує біографію учня/учениці (ім’я, вік, країна походження, рідна мова, знання іноземних мов, роки навчання дотепер, етапи шкільного навчання дотепер) та перевіряє наявність вільних місць у школі.
Якщо можливе прийняття до школи:
Якщо неможливе прийняття до школи:
4. Коли я можу зареєструвати свою дитину до школи?
Реєстрація в місцевих відповідних школах завжди проходить щовівторка та щочетверга в період з 10:00–12:00.
5. Де я можу зареєструватися як студент/студентка професійно-технічного профілю?
Для молоді, яка має вступити до професійно-технічної школи, в регіональному центрі професійної підготовки в столиці Шверіні створюються технічні класи (професійний рік підготовки BVJA для іноземних студентів), в яких спочатку вивчають німецьку мову.
Контактні дані для реєстрації до школи:
Regionales Berufliches Bildungszentrum der Landeshauptstadt Schwerin- Technik
Gadebuscher Straße 153
19057 Schwerin (Шверін)
Тел.: 0385 - 440070
Факс: 0385 – 4400725
schule@rbb-technik-schwerin.de
https://bs-technik-schwerin.de/
6. Шкільний транспорт:
Починаючи з 7-го класу, всі учні можуть безкоштовно користуватися місцевим громадським транспортом (автобусами та трамваями) у Шверіні. Важливо, щоб у них завжди була ідентифікаційна карта учнів та щоб вони могли пред’являти її контролерам. Ідентифікаційна карта учнів видається в кабінетах шкільних секретарів.
Учні 1–6 класів можуть користуватися місцевим громадським транспортом, якщо їхня школа знаходиться більш ніж за 2 км від їхнього будинку Для цього вони мають звернутися за спеціальним квитком до адміністративного офісу https://www.schwerin.de/mein-schwerin/lernen/fuer-eltern/unterstuetzung-foerderung/schuelerbefoerderung/schuelerbefoerderung/
7. До кого я можу звернутися, якщо в мене виникнуть запитання про школи та навчання?
Staatliches Schulamt Schwerin
Friedrich-Engels-Straße 47
19061 Schwerin (Шверін)
Тел. 0385-58878140
Ministerium für Bildung und Kindertagesförderung
Werderstraße 124
19055 Schwerin (Шверін)
Тел. 0385-5887221
Landeshauptstadt Schwerin
Fachdienst Bildung und Sport
Am Packhof 2 – 6
19053 Schwerin (Шверін)
Тел. 0385 – 545-0
Тел. 0385 – 545-2010
Вакцинація потрібна для запобігання інфекційним захворюванням. У Німеччині існують рекомендації щодо вакцинації від постійної комісії з вакцинації (STIKO). Графіки вакцинації у Німеччині та Україні дещо відрізняються. Якщо ви не впевнені в тому, які саме щеплення вже було зроблено, проблем із повторною вакцинацією немає. Немає такого поняття, як завелика кількість щеплень, організм здатен перенести це.
З 2020 року в Німеччині набув чинності Закон про захист від кору. Вакцинація проти кору наразі є обов’язковою для всіх громадян, яким надається підтримка в установах або які працюють у них.
Цей закон спрямований на сприяння захисту від кору в дитячих садках, школах та інших громадських установах, а також у медичних закладах. Тому всі діти з першого року життя мають бути щеплені від кору під час вступу до дитячого садка, денного догляду за дітьми або до школи. Існують медично обґрунтовані винятки.
В Україні зазвичай робиться 2-ге щеплення проти кору тільки під час вступу до школи, тому цим дітям потрібно робити щеплення перед вступом до дитячого садка.
Кожен лікар (для дітей переважно педіатри) може зробити щеплення, які є безкоштовними для всіх рекомендованих щеплень згідно з постійною комісією з щеплень. Документування здійснюється в паспорті вакцинації. Якщо можна обґрунтовано довести, що дитина регулярно прищеплювалася в Україні відповідно до чинного в ній графіка вакцинації, перед прийманням до дитячого садку, школи або громадської установи достатньо зробити щеплення від кору (тут як MMR+/-V, тобто у поєднанні з паротитом, краснухою та/або вітряною віспою). Це документується як 2-га щеплення проти кору.
Особи, які народилися після 1970 року та працюють у громадських або медичних закладах, такі як вихователі, вчителі, робітники дитячих закладів і медичний персонал, також мають бути захищені від кору. Прохачі притулку та біженці також повинні мати відповідні щеплення через чотири тижні після поселення в гуртожитку.
Якщо ви знаходитеся в Шверіні, відповідно до §24 Закону про порядок перебування іноземних громадян (AufenthG) ви можете зареєструватися як шукач роботи.
Зареєструйтеся за телефоном у Федеральній службі зайнятості:
Лідія Вегеріх (тел. 0385 450-1121).
Ви отримаєте індивідуальні консультації, і, можливо, вам знадобиться додаткове навчання чи заходи з адаптації, перш ніж ви зможете розпочати роботу.
Адреса для відвідування:
Агентство з працевлаштування у Шверіні
Am Margaretenhof 14-16
19057 Schwerin (Шверін)
Якщо ви ще не дуже добре розмовляєте німецькою, будь ласка, візьміть із собою на прийом до Федерального агентства зайнятості перекладача чи перекладачку.
Агентство з працевлаштування Correct! RU гаряча лінія Агентство з працевлаштування UA mv4you дошка вакансійБудь ласка, надішліть пропозицію оренди електронною поштою на адресу ukr-leistungen@schwerin.de або поштою на адресу:
Landeshauptstadt Schwerin
Fachdienst Soziales, Team 50.2.2
Am Packhof 2-6
19053 Schwerin
Ви також можете залишити конверт у поштовій скриньці, що висить на першому поверсі.
Необхідні такі документи й інформація:
Форма пропозиції оренди має бути видана орендодавцем із печаткою/підписом.
У формі пропозиції оренди мають бути:
Також треба вказати джерело енергії (централізоване теплопостачання, природний газ, мазут) і те, чи гаряча вода готується через джерело енергії/систему опалення.
Якщо ви уклали договір оренди, будь ласка, надішліть копію підписаного договору та банківські реквізити орендодавця на адресу ukr-leistungen@schwerin.de або поштою на адресу:
Landeshauptstadt Schwerin
Fachdienst Soziales, Team 50.2.2
Am Packhof 2-6
19053 Schwerin
Ви також можете залишити копію в поштовій скриньці ратуші.
Зверніть увагу, що ви маєте самостійно укласти договір з вибраним постачальником енергії на постачання електроенергією вашої орендованої квартири, і що для цього не потрібне дозвіл від адміністрації міста Шверіна.
Договір про оренду можна укласти до того, як ви отримаєте відповідь на ваш запит щодо оренди. Але зверніть увагу на те, що у випадку, коли орендна плата перевищує суму витрат, які підлягають відшкодуванню, вам доведеться витратити власні кошти. Інформацію про витрати, що підлягають відшкодуванню, можна знайти за цим посиланням.
Облаштування/меблі
Під час облаштування свого житла віддавайте перевагу меблям, які надаються в рамках благодійних пожертв (інформацію щодо цих пропозицій можна знайти за посиланням www.sic-kulturzentrum.de), біржам меблів тощо. У разі крайньої потреби подайте заявку на відшкодування вартості меблів/устаткування у довільній формі за посиланням ukr-leistungen@schwerin.de. Вкажіть, скільки людей проживає в будинку/квартирі (дорослих та дітей), а також, чи є у квартирі кухонне обладнання/піч тощо.
Рада у справах біженців землі Мекленбург-Передня Померанія надає інформацію про поточну ситуацію у своєму розділі «Поширені питання та відповіді щодо України».
Поширені питання та відповіді щодо УкраїниAварийное убежище
По прибытии в Шверин вы можете связаться с этим убежищем для неотложной помощи:
Leonhard-Frank-Straße 42-48 19059 Schwerin
(2-й ряд зданий)
Пожалуйста, немедленно свяжитесь с отделом виз и регистрации иностранных граждан в Шверине, чтобы записаться на прием для регистрации.
Записаться на прием возможно по адресу электронной почты auslaenderbehoerde@schwerin.de. Кроме того, вы также можете записаться на прием у входа на месте:
Perzina-Haus in der Wismarschen Str. 144, 19053, Шверин
Понедельник 08:00–16:00,
Вторник и четверг 08:00–18:00.
Пожалуйста, возьмите с собой на прием языкового посредника.
Просьба к заявителю принести имеющиеся у него документы, по возможности в оригинале и в копии, а также биометрические фотографии паспортов всех родственников, подлежащих регистрации.
В связи с увеличением числа клиентов мы просим вас с пониманием отнестись к возможному увеличению времени ожидания.
Применяется правило 3G (справка о прививке, справка о недавно перенесенном заболевании, отрицательный тест), требуется ношение медицинской маски.
В случае проверки полицией вы должны иметь при себе действительный документ, удостоверяющий личность, и предъявить его по требованию. При предъявлении биометрического паспорта (даже без проставленной визы в течение первых 90 дней после въезда) или вида на жительство никаких дополнительных мер по проверке вашей личности предприниматься не будет.
При предъявлении других документов, таких как водительское удостоверение или удостоверение личности, личные данные, включая место проживания, будут записаны и переданы в компетентное Ведомство по делам иностранных граждан.
Для случаев, когда документы не могут быть представлены, процедура еще не установлена. Согласно информации, предоставленной Федеральным управлением полиции, в таких случаях, скорее всего, придется пройти процедуру установления личности.
В зависимости от причины проверки после идентификации личности могут последовать дальнейшие меры.
Беженцы из Украины в случае острых заболеваний могут получить бесплатный доступ к медицинскому обслуживанию и стоматологической помощи, а также доступ к наблюдению за беременностью и оказанию акушерской помощи.
Если возникнет потребность в последующем врачебном наблюдении или прочих услугах, для расчета за оказание медицинской помощи необходимо будет предъявить так называемый талон на медобслуживание.
Вы можете получить талон на медобслуживание в местах временного проживания. Если вы поселились автономно, подайте заявку на получение талона по электронной почте ukr-leistungen@schwerin.de. Пожалуйста, укажите свою фамилию, имя, дату рождения, адрес, по которому вы проживаете на данный момент. После этого вам будет доставлен талон.
Если же человеку необходимо обратиться в больницу или, например, в службу неотложной медицинской помощи при больничной кассе в связи с неотложным случаем или лечением острого заболевания, это можно сделать без талона на медобслуживание. Затем на основе имеющихся идентификационных документов вносятся данные обратившегося за помощью.
(07.04.2022)
Через веб-сайт ассоциации врачей больничных касс в Мекленбурге-Передней Померании (перейдите по ссылке нажатием кнопки; справа вы можете выбрать «иностранные языки – русский») вы можете найти врача, который владеет русским языком. В крупных местах временного проживания для беженцев врачи-добровольцы регулярно проводят прием пациентов на местах уже сейчас, а где-то только планируют проводить.
Поиск врачаВ пункте размещения всем прибывшим сразу проводят экспресс-тест на коронавирус, если прибывшие не могут представить действующий отрицательный результат теста (результат ПЦР-тест действует 48 часов, экспресс-теста — 24 часа).
В случае появления симптомов, характерных для коронавируса, таких как повышение температуры, кашель, насморк, боль в горле, или если результат теста окажется положительным, сотрудники пункта размещения организуют проведение ПЦР-теста в испытательном центре.
При подозрении на коронавирус заболевших изолируют до получения результатов ПЦР-теста. При подтверждении заболевания изоляция сохраняется. Пункт размещения сотрудничает с Департаментом здравоохранения г. Шверин относительно санитарных мер.
Дополнительная информация по коронавирусуНемецкая комиссия по вакцинации (StIKo) однозначно рекомендует трехэтапную вакцинацию от коронавируса. Лица, не получавшие соответствующие прививки, могут сразу же воспользоваться услугами по вакцинации, предлагаемыми администрацией города Шверин. Вакцинация осуществляется вакцинами компаний BioNTech/Pfizer и Novavax. Для первичной вакцинации необходимо получить две дозы прививки с интервалом не менее 3 недель. Третью прививку (бустерную) можно делать не ранее чем через 3 месяца после второй прививки, такой же временной интервал применим к однократной вакцинации после перенесенного заболевания коронавирусом. Документы о прививках, привезенные с собой, должны быть предъявлены при заселении в месте размещения, а также на приеме в пункте вакцинации.
В ЕС признаны вакцины против коронавируса компаний BioNTech/Pfizer, Moderna, Novavax, AstraZeneca и Johnson&Johnson. Если вы уже были привиты другой вакциной (например, вакциной Sinovac), вы получите новую серию прививок вакциной, одобренной в ЕС.
Свободные даты для вакцинацииС 28.03.2022 года заявления на получение пособий в соответствии с Законом о предоставлении социальной помощи лицам, претендующим на получение убежища (AsylbLG),
можно подавать лично по адресу: Perzina-Haus (старая библиотека), Wismarsche Straße 144, 19053 Schwerin (Шверин),
с помощью сотрудников социальной службы.
Если условия для получения пособий соблюдены, то после личной подачи заявления можно получать пособия в соответствии с AsylbLG.
Пожалуйста, принесите с собой, по возможности уже с копиями, все существующие документы, касающиеся вашей личности (например, национальный паспорт, разрешение на временное проживание, справку о регистрации), а также любые справки о доходах и имуществе.
Часы работы (далеко 09.05.):
Понедельник: 08:30–15:30
Вторник: 08:30–15:30
Среда: 08:30–12:00
Четверг: 08:30–15:30
Обратите внимание: Беженцев из Украины, которые уже сообщили в отдел социального обслуживания данные своего счета, просим не приходить в администрацию города в дни выплат. Ваше пособие будет переведено на указанный счет.
Следующие дни выплат
Stadthaus, Am Packhhof 2-6, 19052 Schwerin
Raum: E 0.22 und E.023
1. День выплаты: 04.05.2022 г., с 08:00 до 16:00
Категория получателей:
Децентрализованно размещенные беженцы из Украины (жилье, найденное самостоятельно или с помощью других лиц),
фамилии которых начинаются с буквы A до L
2. День выплаты: 06.05.2022 г., с 08:00 до 16:00
Категория получателей:
Децентрализованно размещенные беженцы из Украины (жилье, найденное самостоятельно или с помощью других лиц),
фамилии которых начинаются с буквы M до Z
3. День выплаты: 11.05.2022 г., с 08:00 до 16:00
Категория получателей:
Гостиница Europahotel, Werkstraße 209
Кризисный приют, Leonhard-Frank-Straße 42-48
Просьба не посещать в эти дни приемы по другим вопросам. В указанное время также не производится выдача больничных листов.
Пожалуйста, соблюдайте данные распоряжения.
Вы можете записаться на личную консультацию по телефону 545 3500.
Учитывайте, что время ожидания может увеличиваться в зависимости от количества клиентов, а для получения информации по вашему запросу пригласите с собой переводчика.
Все дополнительные запросы, касающиеся льгот, с указанием ваших личных данных (имя, адрес, дата рождения, фотография/ксерокопия национального паспорта, номер телефона для уточняющих вопросов, если необходимо) просим направлять на следующий адрес электронной почты:
Обратите внимание, что в Perzina-Haus, как и в ратуше, действует так называемое правило 3G (предъявление документа, подтверждающего полную вакцинацию против коронавируса, справку о перенесенном заболевании или актуальный отрицательный тест на коронавирус из центра проведения тестов).
Имеется также возможность отправить заполненное и подписанное заявление со всеми необходимыми вложениями по почте:
Fachdienst Soziales,
Team 50.2.2,
Am Packhof 2-6,
19053 Schwerin,
или положить его в почтовый ящик у входа в ратушу.
Пособие может быть выплачено также на банковский счет принимающей семьи при условии, что вы и владелец счета согласны на это.
1. Каковы требования для подачи заявления на получение места по уходу за ребенком?
2. Где я могу зарегистрировать своего ребенка для получения места по уходу за ребенком?
Родители регистрируют своего ребенка непосредственно в детском саду/яслях/центре дневного пребывания и получают письменное подтверждение о наличии свободного места.
За детьми в возрасте 1–3 лет ухаживают в яслях, в центре дневного пребывания и в детском саду — с 3 лет до поступления в школу.
3. Где я могу найти детский сад/ясли/центр дневного пребывания?
https://www.schwerin.de/mein-schwerin/leben/kinder-jugend-familie/kindertagesfoerderung/
4. Кто может зарегистрировать ребенка?
Регистрация ребенка осуществляется родителями или другим лицом, имеющим право опеки.
5. Кто принимает решение о распределении мест?
Места по уходу за детьми распределяются исключительно самими руководителями учреждения. Все детские сады в столице земли Шверин управляются независимыми организациями. Таким образом, столица земли Шверин не имеет влияния на распределение мест в детских учреждениях.
6. Где и как я могу подать заявление на получение места по уходу за ребенком?
После получения письменного подтверждения о наличии места в детском саду/яслях/учреждении дневного пребывания необходимо подать заявление о предоставлении места по уходу за ребенком в Ведомство по делам граждан столицы земли Шверин. Заявление можно также подать по электронной почте kita-foerderung@schwerin.de или по почте по адресу Landeshauptstadt Schwerin, Kindertagesförderung, Am Packhof 2 – 6, 19053 Schwerin (Шверин).
Все бланки можно найти в Ведомстве по делам граждан столицы земли Шверин или в Интернете на сайте https://www.schwerin.de/mein-schwerin/leben/kinder-jugend-familie/kindertagesfoerderung/kita-und-hortplatzvergabe/
7. Что происходит после подачи заявления?
После подачи заявления и получения всех необходимых документов право на льготу проверяется отделом образования и спорта, детским учреждением дневного пребывания.
Если все требования соблюдены, выносится решение об использовании поддержки по нуждаемости в соответствии с § 6 Закона об оказании поддержки детям (KiföG M-V) и отправляется родителям по почте.
Получив уведомление о наличии места, вы можете заключить с детским учреждением дневного пребывания или центром дневного пребывания договор об уходе за ребенком.
8. Вакцинация от кори
Вакцинация важна для предотвращения инфекционных заболеваний. В Германии существуют рекомендации по вакцинации от Постоянной комиссии по вакцинации (STIKO). Графики вакцинации в Германии и Украине несколько отличаются. Если существует какая-либо неуверенность в том, какие прививки уже были сделаны, вполне допустима повторная вакцинация. Для получения дополнительной информации см. раздел «Что мне нужно знать о защите от кори?»
9. Контактные лица в городском совете
Landeshauptstadt Schwerin
Fachdienst Bildung und Sport
Fachgruppe Bildung
Am Packhof 2–6
19053 Schwerin (Шверин)
Детские сады: kita-foerderung@schwerin.de
0385 – 545-2010
Центр дневного пребывания: jpatzelt@schwerin.de
0385 – 545-2184
1. С какого возраста дети должны ходить в школу в федеральной земле Мекленбург-Передняя Померания?
Обязательному обучению в школе в Мекленбурге-Передней Померании подлежат все дети, которым исполняется 6 лет к 30 июня соответствующего года. Начиная с 16 лет дети обязаны посещать профессионально-техническое училище до окончания учебного полугодия, во время которого они достигнут 18-летия.
2. Какие документы нужны для записи ребенка в школу?
Необходимо оформить регистрацию в Ведомстве по делам иностранных граждан и в Службе регистрации населения в г. Шверин («Где мне зарегистрироваться?»). Даже если вы еще не успели или не смогли зарегистрироваться в Ведомстве по делам иностранных граждан, ваш ребенок может посещать школу.
Заполните формуляр «Прием в школы учеников, не говорящих на немецком языке» (Aufnahme von Schülerinnen und Schüler nichtdeutscher Herkunftssprachen an Schulen), опубликованный Управлением образования земли Шверин.
3. Как зарегистрировать ребенка в школу?
Вы можете зарегистрироваться в школе по месту жительства, используя формуляр «Прием в школы учеников, не говорящих на немецком языке». Перечень школ по месту жительства города Шверин можно найти по ссылке https://www.schwerin.de/mein-schwerin/lernen/.
Родители/опекуны ребенка школьного возраста обращаются в школу по месту жительства.
Просьба взять с собой:
Администрация школы
записывает биографию ученика (имя, возраст, страна происхождения, родной язык, знание иностранных языков, годы обучения до настоящего времени, этапы школьного обучения до настоящего времени) и проверяет наличие свободных мест в школе.
При наличии возможности принятия в школу:
При отсутствии возможности принятия в школу:
4. Когда я могу зарегистрировать своего ребенка в школе?
Регистрация в местных соответствующих школах всегда проходит по вторникам и четвергам в период с 10:00–12:00.
5. Где я могу зарегистрироваться в качестве студента профессионального училища?
Для молодых людей, желающих начать обучение в профессиональных училищах, в Региональном центре профессионального образования города Шверин, отдел технического направления, формируются классы с изучением немецкого языка, (подготовительный год (BVJA) для иностранных учащихся).
Контакты для регистрации в училищах:
Региональный центр профессионального образования столицы федеральной земли города Шверин - Техническое направление
Gadebuscher Straße 153
19057 Шверин
Тел.: 0385 - 440070
Факс: 0385 – 4400725
schule@rbb-technik-schwerin.de
https://bs-technik-schwerin.de/
6. Школьный транспорт:
Начиная с 7 класса, все учащиеся могут бесплатно пользоваться местным общественным транспортом (автобусами и трамваями) в Шверине. Важно, чтобы у них всегда была с собой идентификационная карта ученика и чтобы они могли предъявлять ее контролерам. Идентификационная карта ученика выдается в кабинетах школьных секретарей.
Ученики 1–6 классов могут пользоваться местным общественным транспортом, если их школа находится более чем в 2 км от их дома. Для этого они должны обратиться за специальным билетом в административный офис https://www.schwerin.de/mein-schwerin/lernen/fuer-eltern/unterstuetzung-foerderung/schuelerbefoerderung/schuelerbefoerderung/
7. К кому еще я могу обратиться, если у меня остались вопросы о школах и системе образования?
Государственный департамент школьного образования г. Шверина
Friedrich-Engels-Straße 47
19061 Шверин
Тел. 0385-58878140
Министерство образования и учреждений дневного пребывания детей
Werderstraße 124
19055 Шверин
Тел. 0385-5887221
Столица федеральной земли г. Шверина
Департамент образования и спорта
Am Packhof 2–6
19053 Шверин
Тел. 0385 - 545-0
Тел. 0385 - 545-2010
Вакцинация важна для предотвращения инфекционных заболеваний. В Германии существуют рекомендации по вакцинации от Постоянной комиссии по вакцинации (STIKO). Графики вакцинации в Германии и Украине несколько отличаются. Если существует какая-либо неуверенность в том, какие прививки уже были сделаны, вполне допустима повторная вакцинация. Не существует такого понятия, как избыток прививок, поскольку организм без проблем переносит это.
В Германии с 2020 года действует Закон о профилактической защите от кори. В настоящее время прививка против кори является обязательной для всех людей, которые получают уход или работают в учреждениях.
Этот закон направлен на обеспечение профилактической защиты от кори в детских садах, школах и других общественных заведениях, а также в медицинских учреждениях. В связи с этим все дети, начиная с первого года жизни, должны иметь прививку против кори при поступлении в детский сад, ясли или школу. Допускаются исключения по медицинским показаниям.
В Украине принято делать вторую прививку от кори только при поступлении в школу, поэтому этим детям необходимо сделать прививку до поступления в детский сад.
Любой врач (педиатр) может сделать прививки, которые являются бесплатными в случае всех рекомендованных прививок согласно STIKO. Запись о прививке делается в паспорте прививок. Если можно четко доказать, что ребенок регулярно прививался в Украине в соответствии с действующей там схемой вакцинации, то перед поступлением в детский сад, школу или общественное заведение достаточно сделать прививку против кори (прививку MMR+/-V, т. е. прививку против кори в сочетании с прививкой против свинки, краснухи и (или) ветряной оспы). Это может быть документально приравнено ко второй прививке против кори.
Лица, родившиеся после 1970 года и работающие в общественных или медицинских заведениях, такие как воспитатели, учителя, работники детских садов и медицинский персонал, также должны быть привиты против кори. Соискатели статуса беженца и беженцы также должны иметь соответствующие прививки спустя четыре недели после заселения в общественное жилье.
Если вы находитесь в Шверине в соответствии с законом о пребывании § 24, вы можете зарегистрироваться в качестве соискателя работы.
Пожалуйста, свяжитесь с Федеральным агентством занятости по телефону:
Лидиа Вегерих (тел. 0385 450-1121).
Вы получите индивидуальные консультации, и, возможно, будет необходимо пройти обучение или адаптационные мероприятия, прежде чем вы сможете приступить к работе.
Адрес для посетителей:
Агентство занятости Шверина
Am Margaretenhof 14-16
19057 Schwerin (Шверин), Германия
Пожалуйста, возьмите с собой переводчика на прием в Федеральное агентство по трудоустройству, если вы еще не очень хорошо говорите по-немецки.
Агентство занятости Correct! RUПожалуйста, отправьте предложение об аренде по электронной почте по следующему адресу ukr-leistungen@schwerin.de или по почте по адресу:
Landeshauptstadt Schwerin
Fachdienst Soziales, Team 50.2.2
Am Packhof 2-6
19053 Schwerin
Вы также можете отправить письмо при помощи почтового ящика дома.
Необходимые документы и информация:
Предложение об аренде должно быть выдано арендодателем с печатью/подписью.
В предложении об аренде должны быть указаны:
и площадь застройки жилого дома.
Следует указать также информацию об энергоисточнике (централизованное теплоснабжение, природный газ, мазут) и о том, осуществляется ли подача горячей воды посредством энергоисточника / системы отопления.
Если вы заключили договор аренды жилья, для возможного рассмотрения вопроса о расчете пособия, пожалуйста, пришлите копию подписанного договора и банковские реквизиты арендодателя по электронному адресу ukr-leistungen@schwerin.de или по почте по адресу:
Landeshauptstadt Schwerin
Fachdienst Soziales, Team 50.2.2
Am Packhof 2-6
19053 Schwerin
Вы также можете отправить копию письма при помощи почтового ящика в мэрии.
Обратите внимание, что вы самостоятельно заключаете договор с выбранным вами поставщиком электроэнергии на поставку электроэнергии в вашу съемную квартиру, и для этого не требуется разрешение столицы земли Шверин.
Вы можете заключить договор аренды до того, как получите ответ по предложению аренды. Однако обратите внимание на то, что если арендная плата превышает возмещаемую сумму, вы можете понести расходы. Обзор расходов, которые могут быть возмещены, можно найти здесь.
Оборудование/мебель
При оснащении своей квартиры, пожалуйста, используйте предложения по мебели в дар (например, узнайте на www.sic-kulturzentrum.de), по распродажам подержанной мебели и т. д. При крайней необходимости отправьте заявление в свободной форме на возмещение стоимости покупки мебели/оборудования на адрес ukr-dienstleistungen@schwerin.de. Укажите, пожалуйста, сколько человек проживает в семье (взрослых и детей) и есть ли в квартире оборудованная кухня/плита и прочее.
Совет по делам беженцев Мекленбург-Передняя Померания информирует о текущей ситуации в разделе Вопросы и ответы по Украине.
Вопросы и ответы по УкраинеWenn Sie in Schwerin angekommen sind, können Sie sich an diese Notunterkunft wenden:
Leonhard-Frank-Straße 42-48
19059 Schwerin
(2. Gebäudereihe)
Google Maps Leonhard-Frank-Straße #Unterkunft UkraineBitte melden Sie sich umgehend bei der Ausländerbehörde Schwerin, um einen Termin zur Anmeldung zu vereinbaren.
Ihren Termin können Sie über die E-Mailadresse auslaenderbehoerde@schwerin.de vereinbaren. Alternativ können Sie auch vor Ort am Einlass einen Termin vereinbaren:
Perzina-Haus in der Wismarschen Str. 144, 19053 Schwerin
Montag 08:00 – 16:00 Uhr,
Dienstag & Donnerstag 08:00 – 18:00 Uhr.
Bitte bringen Sie zu Ihrem Termin eine:n Sprachmittler:in mit.
KundInnen werden gebeten, sowohl Ihre vorhandenen Dokumente möglichst im Original und in Kopie mitzubringen sowie biometrische Passfotos aller anzumeldenden Angehörigen mit sich zu führen.
Grundsätzlich wird wegen des erhöhten Kundenaufkommens um Verständnis für evtl. anfallende Wartezeiten gebeten.
Es gilt die 3G-Regel (Geimpft, Genesen, Getestet), das Tragen einer medizinischen Maske ist erforderlich.
Google Maps Wismarsche Str. 144
Für den Fall einer Kontrolle durch die Polizei ist ein gültiges Personaldokument mitzuführen und auf Verlangen auszuhändigen. Bei Vorlage eines biometrischen Reisepasses (auch ohne eingetragenes Visum in den ersten 90 Tagen nach Einreise) oder eines Aufenthaltstitels erfolgen keine weiteren Maßnahmen zur Identitätsprüfung.
Werden anderen Dokumente wie z. B. Führerscheine oder Personalausweise vorgelegt, erfolgt die Aufnahme der Personalien inklusive des Aufenthaltsortes und die Weitergabe an die zuständige Ausländerbehörde.
Für die Fälle, in denen keine Dokumente vorgelegt werden können, ist ein Verfahren bisher nicht festgelegt. Laut Auskunft der Bundespolizei wird dann vermutlich eine erkennungsdienstliche Behandlung vorgenommen werden müssen.
Je nach Kontrollgrund können sich weitere Maßnahmen an die Identitätsprüfung anschließen.
Flüchtende aus der Ukraine haben bei akuten Erkrankungen freien Zugang zu ärztlicher und zahnärztlicher Versorgung sowie Zugang zu Schwangerschaftsbetreuung und geburtshilflicher Versorgung.
Wenn eine fachärztliche Weiterbetreuung oder weitergehende Leistungen erforderlich sind, ist ein sogenannter Behandlungsschein zur Abrechnung der ärztlichen Behandlung notwendig.
Sie erhalten Behandlungsscheine in den Unterkünften. Wenn Sie dezentral untergebracht sind, beantragen Sie den Schein per E-Mail an ukr-leistungen@schwerin.de. Bitte geben Sie Name, Vorname, Geburtsdatum und eine aktuelle Adresse an. Der Schein wird Ihnen dann zugesandt.
Muss eine Person auf Grund eines Notfalls oder für eine Akutbehandlung ins Krankenhaus oder z.B. zum Kassenärztlichen Notdienst, ist dies auch ohne Behandlungsschein möglich. Auf Grundlage der vorhandenen Dokumente zur Identifikation werden dann die Daten des/der Hilfesuchenden aufgenommen.
(06.04.)
Über das Webangebot der Kassenärztlichen Vereinigung M-V (Link im Button; rechts können Sie "Fremdsprachen - Russisch" auswählen) können Sie Ärzt:innen finden, die auch Russisch sprechen. In großen Notunterkünften für Flüchtende sind regelmäßige Sprechstunden durch freiwillige Ärzt:innen vor Ort teils bereits vorhanden, teils geplant.
Arztsuche
Bei Ankunft in der Unterkunft wird ein Corona-Schnelltest durchgeführt, wenn kein aktuell negatives Testergebnis (PCR 48 Stunden alt, Schnelltest 24 Stunden alt) vorgelegt werden kann.
Bei coronatypischen Symptomen wie Fieber, Husten, Schnupfen, Halsschmerzen oder bei positivem Schnelltest veranlassen die Betreuer der Unterkunft eine PCR- Untersuchung in einem Testzentrum.
Bei Coronaverdacht werden Betroffene isoliert bis das Testergebnis der PCR vorliegt. Bestätigt sich die Infektion, wird die Isolation beibehalten. Die Einrichtung steht bezüglich Hygienemaßnahmen in Kontakt mit dem Schweriner Gesundheitsamt.
Weitere Corona-InformationenDie dreifache Corona-Schutzimpfung ist von der deutschen Impfkommission (StIKo) ausdrücklich empfohlen. Personen ohne Impfschutz können die Impfangebote der Stadt Schwerin umgehend nutzen. Für die Impfung stehen die Impfstoffe von BioNTech/Pfizer und Novavax zur Verfügung. Für die Grundimmunisierung sind zwei Impfungen mit einem Abstand von mindestens 3 Wochen erforderlich. Eine Drittimpfung (Booster) können Sie frühestens 3 Monate nach der Zweitimpfung erhalten, der gleiche Zeitabstand gilt für eine einmalige Impfung nach einer durchgemachten Corona-Infektion. Mitgebrachte Impfunterlagen sind in der Unterkunft und zu den Impfterminen vorzulegen.
In der EU werden Corona-Schutzimpfungen mit den Impfstoffen von BioNTech/Pfizer, Moderna, Novavax, AstraZeneca und Johnson&Johnson anerkannt. Sollten Sie bereits mit einem anderen Impfstoff (z.B. von Sinovac) geimpft sein, wird mit einer neuen Impfserie eines in der EU zugelassenen Impfstoffes begonnen.
Offene Impftermine
Ab 28.03.2022 können Anträge auf Leistungen nach dem Asylbewerberleistungsgesetz (AsylbLG) im
Perzina-Haus (alte Bibliothek), Wismarsche Straße 144, 19053 Schwerin,
mit Hilfe von Mitarbeiter:innen des Fachdienst Soziales persönlich aufgenommen bzw. abgegeben werden.
Bei Vorliegen der leistungsrechtlichen Anspruchsvoraussetzungen ist im Anschluss der persönlichen Antragsabgabe die Auszahlung von Leistungen nach AsylbLG möglich.
Bitte bringen Sie, möglichst bereits kopiert, alle vorhandenen Dokumente zu Ihrer Person (z.B. Nationalpass, Aufenthaltstitel, Meldebescheinigung) und etwaige Nachweise über Einkommen und Vermögen mit.
Öffnungszeiten, ab 09.05.2022:
Montag: 08:30 Uhr bis 15:30 Uhr
Dienstag: 08:30 Uhr bis 15:30 Uhr
Mittwoch: 08:30 Uhr bis 12:00 Uhr
Donnerstag: 08:30 Uhr bis 15:30 Uhr
Nächste Auszahlungstage:
Bitte beachten Sie: UKR-Geflüchtete, die bereits eine Kontoverbindung beim Fachdienst Soziales bekannt gegeben haben, bitte nicht an den Zahltagen im Stadthaus vorsprechen. Ihre Leistungen werden überwiesen.
Stadthaus, Am Packhof 2-6, 19052 Schwerin
Raum: E 0.22 und E.023
1. Auszahltag: 04.05.2022, 08:00 Uhr bis 16:00 Uhr
Personenkreis:
Dezentral untergebrachte UKR-Geflüchtete (eigener Wohnraum oder bei Helfer:innen)
mit den Anfangsbuchstaben des Familiennamens von A bis L
2. Auszahltag: 06.05.2022, 08:00 Uhr bis 16:00 Uhr
Personenkreis:
Dezentral untergebrachte UKR-Geflüchtete (eigener Wohnraum oder bei Helfer:innen)
mit den Anfangsbuchstaben des Familiennamens von M bis Z
3. Auszahltag: 11.05.2022, 08:00 Uhr bis 16:00 Uhr
Personenkreis:
Europahotel, Werkstraße 209
Notunterkunft, Leonhard-Frank-Straße 42-48
Bitte keine Vorsprachen zu anderen Themen an diesen Tagen und keine Ausstellung von Krankenbehandlungsscheinen.
Bitte halten Sie sich an diese Festlegungen.
Bitte haben Sie Verständnis, dass es ja nach Kundenaufkommen zu längeren Wartezeiten kommen kann und bitte bringen Sie daher zur Klärung Ihres Anliegens einen Dolmetscher mit.
Richten Sie bitte alle weiteren leistungsrechtlichen Anfragen, unter Angabe Ihrer persönlichen Daten (Name, Anschrift, Geburtsdatum, Foto(Kopie) Nationalpass, ggf. Telefonnummer für Rückfragen) an folgende Emailadresse:
Über die Telefonnummer 545 3500 können Sie einen Termin zur persönlichen Vorsprache vereinbaren.
Bitte beachten Sie, dass im Perzina-Haus sowie im Stadthaus die sogenannte 3G-Regel gilt (Vorlage eines Nachweises über eine vollständigen Corona-Impfung, Genesung oder tagesaktuelle negative Corona-Testung eines Testzentrums).
Sie haben auch die Möglichkeit den ausgefüllten und unterschriebenen Antrag mit allen erforderlichen Anlagen per Post:
Fachdienst Soziales,
Team 50.2.2,
Am Packhof 2-6,
19053 Schwerin
zu übersenden oder im Hausbriefkasten am Eingang des Stadthauses einzuwerfen.
Die Auszahlung der Leistung kann auch auf ein Bankkonto Ihrer Gastfamilie erfolgen, sofern Sie und der Kontoinhaber damit einverstanden sind.
Stand 22.04.2022
Antragsformular AsylbLGVoraussichtlich ab 01.06. können Personen mit Aufenthalt nach §24 AufenthG von Asylbewerberleistungen in Leistungen nach SGB II oder XII wechseln. Viele Informationen und Formulare finden Sie auf der Seite des Jobcenters.
Voraussetzung dafür ist auch, dass Sie
- eine Fiktionsbescheinigung haben (Ausländerbehörde)
- erkennungsdienstlich erfasst wurden (PIK)
PIK Onlinekalender
1. Welche Voraussetzungen müssen für die Beantragung eines Betreuungsplatzes erfüllt sein?
2. Wo kann ich mein Kind für einen Betreuungsplatz anmelden?
Die Eltern melden ihr Kind direkt bei dem Kindergarten/der Kinderkrippe/Kindertagespflegestelle an und lassen sich eine schriftliche Bestätigung über einen freien Betreuungsplatz geben.
In der Kinderkrippe und in der Kindertagespflegestelle werden Kinder im Alter von 1-3 Jahren betreut und im Kindergarten von 3 Jahren, bis sie in die Schule kommen.
3. Wo finde ich einen Kindergarten/eine Kinderkrippe/Kindertagespflegestelle?
https://www.schwerin.de/mein-schwerin/leben/kinder-jugend-familie/kindertagesfoerderung/
4. Wer kann die Anmeldung vornehmen?
Die Anmeldung des Kindes erfolgt durch die Eltern oder durch eine andere sorgeberechtigte Person.
5. Wer entscheidet über die Platzvergabe?
Die Vergabe der Betreuungsplätze erfolgt ausschließlich durch die Einrichtungsleitungen selbst. Sämtliche Kindertagesstätten der Landeshauptstadt Schwerin stehen in freier Trägerschaft. Die Landeshauptstadt Schwerin hat somit keinen Einfluss auf die Vergabe der Betreuungsplätze.
6. Wo und wie beantrage ich den Betreuungsplatz?
Nach Erhalt einer schriftlichen Platzzusage durch den Kindergarten/die Kinderkrippe/die Kindertagespflegeperson ist im Bürgerbüro der Landeshauptstadt Schwerin ein Antrag auf einen Betreuungsplatz zu stellen. Der Antrag kann auch per E-Mail kita-foerderung@schwerin.de oder per Post Landeshauptstadt Schwerin, Kindertagesförderung, Am Packhof 2 – 6, 19053 Schwerin gestellt werden.
Alle Formulare finden Sie im Bürgerbüro der Landeshauptstadt Schwerin oder im Internet unter https://www.schwerin.de/mein-schwerin/leben/kinder-jugend-familie/kindertagesfoerderung/kita-und-hortplatzvergabe/
7. Was geschieht nach der Antragstellung?
Nach der Antragstellung und dem Eingang aller benötigten Unterlagen erfolgt die Prüfung des Anspruchs durch den Fachdienst Bildung und Sport, Kindertagesförderung.
Wenn alle Voraussetzungen erfüllt sind, wird ein Bescheid über die Inanspruchnahme einer bedarfsgerechten Förderung nach § 6 KiföG M-V erstellt und den Eltern per Post zugeschickt.
Mit diesem Platzbescheid können Sie nun mit der Kindertageseinrichtung oder der Kindertagespflegestelle den Betreuungsvertrag abschließen.
8. Masernimpfung
Impfungen sind wichtig, um Infektionskrankheiten zu verhindern. In Deutschland gibt es Empfehlungen zum Impfen von der ständigen Impfkommission (STIKO). Die Impfschemen in Deutschland und der Ukraine unterscheiden sich geringfügig. Falls es Unsicherheiten gibt, welche Impfungen schon erfolgt sind, ist es kein Problem, noch einmal zu impfen. Mehr Informationen unter "Was muss ich über den Masernschutz wissen?"
9. AnsprechpartnerInnen im Stadthaus
Landeshauptstadt Schwerin
Fachdienst Bildung und Sport
Fachgruppe Bildung
Am Packhof 2–6
19053 Schwerin
Kindertagesstätten: kita-foerderung@schwerin.de
0385 – 545-2010
Kindertagespflege: jpatzelt@schwerin.de
0385 – 545 - 2184
1. Ab welchem Alter müssen die Kinder in Mecklenburg-Vorpommern zur Schule?
Die allgemeine Schulpflicht in Mecklenburg-Vorpommern beginnt für alle Kinder, die bis zum 30.06. des jeweiligen Jahres ihren 6. Geburtstag feiern. Mit dem 16. Lebensjahr folgt die Pflicht zum Besuch einer beruflichen Schule bis zum Ende des Schulhalbjahres, in dem der 18. Geburtstag liegt.
2. Welche Dokumente benötige ich, um mein Kind zur Schule anzumelden?
Wichtig ist, dass Sie sich in Schwerin bei der Ausländerbehörde und im Einwohnermeldeamt angemeldet haben ("Wo muss ich mich anmelden?"). Auch wenn Sie sich noch nicht in der Ausländerbehörde angemeldet haben oder anmelden konnten, kann ihr Kind die Schule besuchen.
Füllen Sie bitte das Formular „Aufnahme von Schülerinnen und Schüler nichtdeutscher Herkunftssprachen an Schulen“, herausgegeben vom Staatlichen Schulamt Schwerin, aus.
3. Wo kann ich mein Kind für den Schulbesuch anmelden?
Mit dem Formular „Aufnahme von Schülerinnen und Schüler nichtdeutscher Herkunftssprache an Schulen“ können Sie sich an der örtlich zuständigen Schule melden. Eine Übersicht über die örtlich zuständigen Schulen in der Landeshauptstadt Schwerin finden Sie unter https://www.schwerin.de/mein-schwerin/lernen/.
Die Eltern/ der Vormund eines schulpflichtigen Kindes wenden sich an die örtlich zuständige Schule.
Mitzubringen sind:
Die Schulleitung
nimmt Schülerbiografie auf (Name, Alter, Herkunftsland, Muttersprache, Fremdsprachenkenntnisse, bisherige Schulbesuchsjahre, bisherige Schullaufbahn) und überprüft vorhandene Aufnahmekapazität an der Schule.
Ist eine Aufnahmekapazität vorhanden:
Ist keine Aufnahmekapazität vorhanden:
4. Wann kann ich mein Kind an der Schule anmelden?
Die Anmeldung an den örtlich zuständigen Schulen kann immer dienstags und donnerstags in der Zeit von 10.00 – 12.00 Uhr erfolgen.
5. Wo kann ich mich als Berufsschülerin und Berufsschüler anmelden?
Für die Jugendlichen, die zur Berufsschule gehen müssen, werden am Regionalen Beruflichen Bildungszentrum der Landeshauptstadt Schwerin – Technik – Klassen (BVJA-Berufsvorbereitungsjahr für ausländische Schüler/innen) eingerichtet, in denen zunächst die deutsche Sprache erlernt werden soll.
Kontakt für die Schulanmeldung:
Regionales Berufliches Bildungszentrum der Landeshauptstadt Schwerin- Technik
Gadebuscher Straße 153
19057 Schwerin
Tel.: 0385 - 440070
Fax: 0385 – 4400725
schule@rbb-technik-schwerin.de
https://bs-technik-schwerin.de/
6. Schülerbeförderung:
Ab Klasse 7 können alle Schülerinnen und Schüler den öffentlichen Nahverkehr (Busse und Straßenbahnen) in Schwerin kostenlos nutzen. Wichtig ist, dass sie immer ihren Schülerausweis bei sich haben und bei Kontrollen vorzeigen können. Der Schülerausweis wird in den Schulsekretariaten ausgestellt.
Die Schülerinnen und Schüler der Klassen 1 bis 6 können den öffentlichen Nahverkehr nutzen, wenn ihre Schule mehr als 2 km von ihrer Wohnung entfernt liegt. Hierfür müssen sie bei der Verwaltung ein Sonderticket beantragen https://www.schwerin.de/mein-schwerin/lernen/fuer-eltern/unterstuetzung-foerderung/schuelerbefoerderung/schuelerbefoerderung/
7. An wen kann ich mich noch wenden, wenn ich Fragen zu den Schulen und zur Beschulung habe?
Staatliches Schulamt Schwerin
Friedrich-Engels-Straße 47
19061 Schwerin
Tel. 0385-58878140
Ministerium für Bildung und Kindertagesförderung
Werderstraße 124
19055 Schwerin
Tel. 0385-5887221
Landeshauptstadt Schwerin
Fachdienst Bildung und Sport
Am Packhof 2 – 6
19053 Schwerin
Tel. 0385 – 545-0
Tel. 0385 – 545-2010
(Stand: 14.04.2022)
Formular "Aufnahme"Impfungen sind wichtig, um Infektionskrankheiten zu verhindern. In Deutschland gibt es Empfehlungen zum Impfen von der ständigen Impfkommission (STIKO). Die Impfschemen in Deutschland und der Ukraine unterscheiden sich geringfügig. Falls es Unsicherheiten gibt, welche Impfungen schon erfolgt sind, ist es kein Problem, noch einmal zu impfen. Ein Zuviel an Impfungen gibt es nicht, der Körper toleriert dies.
Seit 2020 gibt es in Deutschland das Masernschutzgesetz. Die Impfung gegen Masern ist nun eine Pflichtimpfung für alle Menschen, die in Einrichtungen betreut werden sollen oder dort arbeiten.
Dieses Gesetz soll den Schutz vor Masern in Kindergärten, Schulen und anderen Gemeinschaftseinrichtungen sowie in medizinischen Einrichtungen fördern. Alle Kinder ab dem vollendeten ersten Lebensjahr müssen daher beim Eintritt in den Kindergarten, die Kindertagespflege oder in die Schule die Masern-Impfungen vorweisen. Es kann medizinische begründete Ausnahmen geben.
In der Ukraine ist es üblich, die 2. Masern-Impfung erst zum Schuleintritt zu verabreichen, daher benötigen diese Kinder eine Impfung, bevor sie in eine Kita kommen können.
Jeder Arzt, für Kinder vornehmlich Kinderärzte, können Impfungen durchführen, die für alle empfohlenen Impfungen laut STIKO kostenlos sind. Eine Dokumentation erfolgt in einem Impfausweis. Wenn nachvollziehbar deutlich gemacht werden kann, dass regulär in der Ukraine nach dem dort gültigen Impfschema geimpft wurde, reicht vor Aufnahme in eine Kita, Schule oder Gemeinschaftseinrichtung eine Masernimpfung (hier als MMR+/-V-Impfung, also in Kombination mit Mumps, Röteln und/ oder Varizellen). Diese wird als 2. Masernimpfung dokumentiert.
Impfkalender Impfempfehlungen für Geflüchtete MV
Wenn Sie nach §24 AufenthG in Schwerin sind, können Sie sich arbeitssuchend melden.
Bitte melden Sie sich telefonisch bei der Bundesagentur für Arbeit:
Lydia Wegerich (Tel. 0385 450-1121).
Sie werden individuell beraten, eventuell sind Schulungen oder Anpassungsmaßnahmen nötig, bevor Sie eine Beschäftigung aufnehmen können.
Die Besucheradresse ist:
Agentur für Arbeit Schwerin
Am Margaretenhof 14-16
19057 Schwerin
Bitte bringen Sie eine:n Dolmetscher:in zu Ihrem Termin bei der Bundesagentur mit, wenn Sie noch nicht so gut Deutsch sprechen.
Bundesagentur für Arbeit Correct! Hotline der Bundesagentur für ArbeitBitte schicken Sie das Mietangebot per Mail an ukr-leistungen@schwerin.de oder per Post an:
Landeshauptstadt Schwerin
Fachdienst Soziales, Team 50.2.2
Am Packhof 2-6
19053 Schwerin
Sie können es auch in den Hausbriefkasten einwerfen.
Diese Dokumente und Angaben sind nötig:
Das Mietangebot muss vom Vermieter mit Stempel/Unterschrift ausgestellt werden.
Im Mietangebot müssen
angegeben sein.
Auch sollen die Energiequelle (Fernwärme, Erdgas, Heizöl), und ob Warmwasser über die Energiequelle/Heizung aufbereitet wird, ausgefüllt sein.
Wenn Sie den Mietvertrag abgeschlossen haben, senden Sie bitte zur möglichen Berücksichtigung der Leistungsberechnung eine Kopie des unterschriebenen Vertrages und die Bankverbindung des Vermieters an ukr-leistungen@schwerin.de oder per Post an:
Landeshauptstadt Schwerin
Fachdienst Soziales, Team 50.2.2
Am Packhof 2-6
19053 Schwerin
Sie können die Kopie auch in den Hausbriefkasten des Stadthauses einwerfen.
Bitte beachten Sie, dass Sie für die Versorgung Ihrer Mietwohnung mit Strom selbstständig mit einem Energieversorger Ihrer Wahl einen Vertrag abschließen und hierfür keine Zustimmung durch die Landeshauptstadt Schwerin erforderlich ist.
Sie können den Mietvertrag abschließen, bevor Sie eine Rückmeldung zum Mietangebot haben. Bitte beachten Sie jedoch, dass dann eventuell Kosten auf Sie zukommen, wenn die Miete über den erstattungsfähigen Kosten liegt. Eine Übersicht der erstattungsfähigen Kosten finden Sie hier.
Ausstattung/Mobiliar
Bitte nutzen Sie bei der Ausstattung Ihrer Wohnung bevorzugt Möbelspendenangebote (z.B. zu erfragen bei www.sic-kulturzentrum.de), Möbelbörsen etc. Im unbedingten Bedarfsfall richten Sie einen formlosen Antrag auf Erstattung von Mobiliar/Ausstattung an ukr-leistungen@schwerin.de. Bitte geben Sie dabei an, wie viele Personen im Haushalt leben (Erwachsene und Kinder) sowie, ob in der Wohnung eine Einbauküche/Herd etc. vorhanden sind.
(Stand 11.04.2022)
Formular MietangebotZur aktuellen Situation informiert der Flüchtlingsrat Mecklenburg-Vorpommern in seinen Ukraine FAQ.
Häufig gestellte Fragen zur UkraineSachspenden können noch bis zum 30.04.2022 beim Ukrainisch-Deutschen Kulturzentrum SIC abgegeben werden.
Alte Post, Berliner Platz 4 | |
---|---|
Montag - Freitag | 14.00 bis 18.00 Uhr |
Samstag | 10.00 bis 14.00 Uhr |
Bitte geben Sie nur Dinge ab, die benötigt werden, beschriften Sie Ihre Spenden und melden Sie größere Spendenmengen vorab an.
Bitte verzichten Sie auf Sachspenden direkt an den Unterkünften.
Was wird dringend benötigt? (Stand 05.04.2022) | |
---|---|
Schulmaterialien |
|
Lebensmittel |
|
Ausrüstung |
|
Desinfektionsmittel/ Hygieneartikel |
|
Zahlreiche Organisationen sammeln Geldspenden, in einem Zusammenschluss von Organisationen arbeitet die „Aktion Deutschland Hilft“. Spezifisch für Ankommende in Mecklenburg-Vorpommern sammelt der Flüchtlingsrat Mecklenburg-Vorpommern. Von den Spenden werden u. a. Ausgaben für Dolmetschende, für das freiwillige Engagement, für Fahrkosten oder Raummieten, für Spielzeug, für Hygiene und für Beratung finanziert.
Stichwort „Ukraine"
Bank für Sozialwirtschaft
IBAN: DE12 1002 0500 0001 1943 02
BIC: BFSWDE33BER
Das Ukrainisch-Deutsche Kulturzentrum nimmt ebenso Geldspenden entgegen:
Kennwort: „Hilfe für die Ukraine“
SIČ e.V., Ukrainisch-Deutsches Kulturzentrum
DE61 1001 0010 0844 5801 03
Das Geld wird für die Abholung der Flüchtlinge von der polnischen Grenze, die Erstversorgung, die Betreuung und Begleitung sowie psychologische Behandlung in der Muttersprache als auch für die Versorgung der Babys und Kleinkinder und die Bereitstellung von Freizeitangeboten verwendet.
Der Verein stellt Ihnen auf Anforderung gern eine Spendenbescheinigung aus. In diesem Fall senden Sie bitte eine kurze E-Mail an sic-ud@ok.de mit Angabe Ihres Namens bzw. Ihres Unternehmens oder Ihrer Institution sowie Ihrer Adresse, des Spendendatums und des Spendenbetrages.
Sprachmittlung: Schwerinerinnen und Schweriner mit guten oder muttersprachlichen Ukrainischkenntnissen können sich für ehrenamtliche Sprachmittlung bei „Wir sind Paten" in Schwerin melden.
Hamoud Aldghim
E-Mail: schwerin@wirsindpaten.de
Telefon: 0157 81 03 80 29
Ehrenamtliche Hilfen: Das Ukrainisch-Deutsche Kulturzentrum SIC e.V. sammelt ehrenamtliche Hilfsangebote.
Angebotsübersichten: Die Fachstelle Integration nimmt unter integration@schwerin.de weitere Ehrenamtsangebote an und vernetzt Engagierte untereinander. Gern können Sie das Angebot Ihres Vereins, Ihrer Organisation usw. hier melden.
Bitte haben Sie Verständnis, wenn Ihre Anfrage nicht sofort beantwortet wird, da die Zahl der Angebote überwältigend ist, jedoch zunächst die Grundbedürfnisse der Ankommenden versorgt werden.
zur Website von wirsindpaten.de Ukrainisch-Deutsches Kulturzentrum - SIČ e. V.
Die Landeshauptstadt Schwerin ist beeindruckt von der Vielzahl an privaten Unterbringungsangeboten. In den letzten Tagen hat Schwerin schon sehr viele Flüchtlinge aufgenommen. Bitte beachten Sie, wenn sie Geflüchtete aufnehmen, dass dies für einen längeren Zeitraum nötig sein kann, wenn die Unterkünfte in der Stadt belegt sind.
Bitte beachten Sie, dass hier keine Koordination durch die Stadtverwaltung erfolgen kann. Ebenfalls ist eine finanzielle Unterstützung/Kostenerstattung leider nicht möglich.
www.unterkunft-ukraine.de Ukrainisch-Deutsches Kulturzentrum - SIČ e. V.Bitte geben Sie Sachspenden nur an den Annahmestellen ab. Spenden Sie nur die Dinge, die benötigt werden.
Bitte achten Sie bei allen ehrenamtlichen Einsätzen darauf, die Coronaschutzmaßnahmen einzuhalten.
Zur dezentralen Unterbringung von Geflüchteten aus der Ukraine sucht die Landeshauptstadt auch Wohnraum außerhalb der großen Schweriner Wohnungsgesellschaften. Für private Vermieter, die Flüchtlinge unterstützen wollen und über Wohnraum verfügen, den sie zur Nutzung anbieten möchten, wurde unter wohnungsangebote@schwerin.de eine zentrale Mailanschrift eingerichtet.
Folgende Daten wären wichtig, die entweder gleich mitgeteilt oder in einem anschließenden Gespräch geklärt werden können. Mitarbeiter der Landeshauptstadt werden dazu mit Ihnen telefonisch Kontakt aufnehmen. Für das Wohnungsangebot benötigen wir folgende Eckdaten:
- Größe der Wohnung und Anzahl der Zimmer
- Kaltmiete je m²
- Lage der Wohnung und Etage
- Zeitpunkt der Verfügbarkeit
- Ausstattung: möbliert oder nicht möbliert
- Erreichbarkeit des Vermieters (Mobil- oder Festnetznummer)
Zur aktuellen Situation informiert der Flüchtlingsrat Mecklenburg-Vorpommern in seinen Ukraine FAQ.
Ukraine FAQFür ukrainische Bürgerinnen und Bürger, die eine Arbeit oder Ausbildung in Deutschland aufnehmen möchten, hat die Bundesanstalt für Arbeit seit 28. März eine Sonderhotline eingerichtet. Sie wird bis zum 30. Juni aktiv sein.
Die Hotline ist unter der Telefonnummer
0911 178-7915 erreichbar.
Montag bis Donnerstag zwischen 8 und 16 Uhr
Freitag zwischen 8 und 13 Uhr
Es werden erste Informationen rund um die Arbeits- und Ausbildungssuche gegeben und relevante Daten aufgenommen. Zu folgenden Themen rund um die Arbeitsaufnahme und Ausbildung wird informiert:
Auf Grund sinkender Anrufzahlen wurde die städtische Hotline zum 01.05.2022 eingestellt.
Es ist weiterhin möglich, schriftliche Anfragen zu stellen. Hierfür steht Ihnen die E-Mail-Adresse integration@schwerin.de zur Verfügung.
Für weitergehende Fragen stehen Geflüchteten sowie Bürgerinnen und Bürgern die in den jeweiligen Abschnitten genannten Kontaktadressen zur Verfügung.
In Schwerin gibt es einige Angebote, die Sie nutzen können. Diese Liste wird ständig erweitert. Ihre Angebote können Sie an integration@schwerin.de senden.
Шверін має декілька пропозицій, якими ви можете скористатися. Цей список постійно поповнюється.
В Шверине есть ряд предложений, которыми вы можете воспользоваться. Их список постоянно пополняется.
Jugendmigrationsdienst Beratung und Begleitung junger Menschen Mehr Infos: |
Kontakt hier in Schwerin: Sozial-Diakonische Arbeit - Evangelische Jugend |
Pia Tober Beratungen nach Terminvereinbarung |
Unbeschwerte Spielzeit für ukrainische Kleinkinder Das Café FuN der AWO in Lankow in der Kieler Straße 31A bietet ab 12.04.22 von 10:00-12:00 Uhr immer dienstags unbeschwertes Spielvergnügen. |
Im Café FUN der Awo können Kinder in einem großen Spielraum mit ebenerdigem Zugang toben, bauen, rutschen und klettern. Der Spieltreff bietet für Eltern mit Kindern vom Babyalter bis ins Kleinkindalter auf 100 m2 Spielmöglichkeiten. |
Kontakt Bitte melden Sie sich vorher an! |
Jugendtreff Wüstenschiff Ziolkowskistr. 17a
19063 Schwerin
Telefon: 0385 218 22 18 E-Mail: wuestenschiff@soda-ej.de |
||
Wochenangebot Wüstenschiff Montag 15-18 Uhr - Deine Zeit am Montag (mehr Infos in der zweiten Slide) Dienstag 14-18 Uhr - offener Treff Mittwoch 15-18 Uhr - offener Treff 18-21 Uhr - offener Treff für alle ab 14 Donnerstag 14-16 Uhr - offener Treff ab 16 Uhr – Cooking Time Worauf hab ihr Lust? Sagt uns gerne Bescheid! Freitag 14-18 Uhr – Wüschi goes Wild |
Montag: Du brauchst Zeit, um einen Praktikumsplatz zu finden Bewerbungen zu schreiben Hausaufgaben zu machen oder einfach mal zu chillen? Dann kommst Du Montags ins Wüstenschiff! Von 15-18 Uhr bestimmst Du, ob und wie wir Dich unterstützen können! |
|
щотижнева пропозиція Понеділок Вівторок Середа Четвер п'ятниця |
Понеділок: час для допомоги Ми підтримуємо вас у ваших турботах! З 15:00 до 18:00 ви вирішуєте, чи можемо ми підтримати вас і як! |
|
еженедельное предложение Понедельник вторник среда Четверг Пятница |
Понедельник: время для помощи Мы поддерживаем вас в ваших заботах! С 15:00 до 18:00 вы сами решаете, можем ли мы поддержать вас и как! |
Spielzeit für ukrainische Kleinkinder
Mitmach-Café im Mueßer Holz Das ZiMT begrüßt alle Kinder, Jugendliche und Familien aus der Ukraine! Dort können Sie Kraft schöpfen und ankommen. Besuchen Sie das Café, kommen dort ins Gespräch oder leihen sich Fahrräder aus. Mehr Infos: |
ZiMT - Zukunft im Mueßer Holz - Treff
Montag bis Freitag 9 bis 16 Uhr
Hier gibt es viele Aktionen, zu einigen muss man sich zur besseren Planung anmelden.
|
Ziolkowskistraße 16a
Mobil: 0152 27603394
|
Café Welcome WelcomeCafé für Geflüchtete aus der Ukraine. Hier haben Sie die Gelegenheit, Einheimische kennenzulernen. Schwerinerinnen und Schweriner, die Lust haben zu helfen, sind herzlich willkommen. Ukrainische Sprachkenntnisse sind nicht nötig. Das WelcomeCafé wird gefördert von der Ehrenamtsstiftung M-V. |
montags 16 bis 18 Uhr im Bertha-Klingberg-Haus
organisiert von Die Platte lebt e.V. und Ukrainisch-Deutsches Kulturzentrum SIČ e.V.
gefördert von der Ehrenamtsstiftung M-V |
Max-Planck-Straße 9a |
Begegnungs-Café Ein WelcomeCafé in der Petrus-Gemeinde. |
donnerstags 18 bis 20 Uhr |
Ziolkowskistraße 17
|
Digitales Innovationszentrum Schwerin |
Das Digitale Innovationszentrum bietet vollausgestattete Arbeitsplätze für Geflüchtete aus der Ukraine, die kostenfrei zur Verfügung gestellt werden. Mehr Infos auf der Seite des Digitalen Innovationszentrums. |
Perzina Haus
Montag, Dienstag, Donnerstag |
Benefizkonzert
Sa., 21.05.2022, 19:00 Uhr, |
Das Konservatorium Schwerin und der Flüchtlingsrat MV laden zu einem Benefizkonzert ein.
Der Eintritt ist frei. Um Spenden zugunsten aus der Ukraine Geflüchteter wird gebeten. |
Ökumenisches Friedensgebet
|
jeweils donnerstags 18 Uhr,
Schelfkirche |
Stadtsportbund
Sport verbindet! - Спорт об'єднує! - Спорт объединяет!
Інформація для біженців з України - Нижче ви знайдете пропозиції від спортивних клубів Шверіна. Ці пропозиції для вас безкоштовні. Список пропозицій постійно оновлюється...
Информация для беженцев из Украины - Ниже вы найдете предложения от спортивных клубов Шверина. Эти предложения бесплатны для вас. Список предложений постоянно обновляется...
Informationen für Geflüchtete aus der Ukraine - Nachfolgend finden Sie Angebote der Schweriner Sportvereine. Diese Angebote sind für Sie kostenfrei. Die Liste der Angebote wird ständig aktualisiert...
Спортивні пропозиції - Спортивные предложения - Sportangebote |
Landessportbund MV e.V.
Der Landessportbund MV e.V. weist darauf hin, dass auch für die hier ankommenden Ukrainerinnen und Ukrainer, die sich in einem Verein des LSB M-V e.V. sportlich betätigen, ein Versicherungsschutz besteht, der für die Vereine kostenfrei ist.
Diese und weitere Informationen finden Sie auf der Website des Landessportbundes MV e.V. |
Offener Theaterworkshop - Відкритий театральний семінар - Открытая театральная мастерская
WO? KISS, Spieltordamm 9 (gleich neben dem E-Werk), Eingang von der Hofseite WANN? Abends 16 – 18 Uhr
ДЕ? KISS, Spieltordamm 9 (безпосередньо поруч з E-Werk), вхід з боку двору
ГДЕ? KISS, Spieltordamm 9 (прямо рядом с E-Werk), вход со стороны двора
ANMELDUNG: unter 0385 39 24 333 oder info@kiss-sn.de
РЕЄСТРАЦІЯ: за телефоном 0385 39 24 333 або info@kiss-sn.de
РЕГИСТРАЦИЯ: по телефону 0385 39 24 333 или info@kiss-sn.de |
Offener Theaterworkshop Open Theatre Workshop Відкритий театральний семінар Открытая театральная мастерская ورشة عمل مفتوحة في المسرح کارگاه باز تئاتر
Anbieter:in | Ansprechpartner:in | Kontakt |
---|---|---|
Werkstraße 713, 19061 Schwerin |
Herr Mahmood Aljammas |
Tel: 0385 2095726 E-Mail: mahmood.aljammas@wbstraining.de |
Frau Larissa Mittelstedt |
Tel: 0385 48939819 |
|
Frau Valentina Brenner |
Tel: 0385 64608 53 E-Mail: valentina.brenner@wbstraining.de |
|
SBW Aus-und Fortbildungsgesellschaft mbH Bergstraße 38, 19055 Schwerin |
Frau Julia Haase |
Tel: 0385 6600 96 E-Mail: info@sbwbildung.de |
Frau Stefanie Dreßler |
Tel: 0385 6600 98 E-Mail: info@sbwbildung.de |
|
DAA Deutsche Angestellten-Akademie GmbH Pampower Str. 3, 19061 Schwerin |
Frau Anja Hahnel |
Tel: 0385 64437 11 E-Mail: anja.hahnel@daa.de |
Frau Anja Bero |
Tel: 0385 64437-0 E-Mail: anja.bero@daa.de |
|
Wismarsche Straße 302, 19055 Schwerin |
Frau Maryna Wilmer |
Tel: 0385 47733 181 E-Mail: wilmer@adwi.de |
Frau Sabine Willert |
Tel: 0385 47733 182 E-Mail: willert@adwi.de |
|
Verbund für Soziale Projekte gGmbH Schwerin Mecklenburgstraße 9, 19053 Schwerin |
Achtung! Nur für die Anmeldung „Spezialmodule akademische und nichtakademische Heilberufe“ | |
Frau Anja Göldenitz |
Tel: 0385 555 720 24 E-Mail: naf.pr@vsp-ggmbh.de |
|
BilSE Institut für Bildung und Forschung Dreescher Markt 1-2, 19061 Schwerin |
Frau Susanne Schnürer |
Tel: 0385 4893 8075 E-Mail: susanne.schnuerer@bilse.de |
Nächste Kursstarts |
---|
Integrationskurs, Modul 2: 20.04. SBW |
Integrationskurs: 25.04. DAA; 02.05. ADW; 09.05. WBS; 16.05. SBW; 30.05. DAA; 13.06. ADW; 27.06. WBS; 11.07. SWB; 25.07. DAA; 08.08. ADW; 22.08. WBS; 05.09. SBW |
Integrationskurs Alphabetisierung: 09.05. SBW |
Integrationskurs mit Kinderbetreuung für Frauen: voraussichtlich im Juli bei BilSE |